<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Needlworks/TNF 블로그: 시간-감각에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://blog.needlworks.org/ko/</link>
		<description>Needlworks/TNF의 이야기들입니다.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 23:37:08 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.8 : Alpha 5</generator>
		<item>
			<title>daybreaker님의 댓글</title>
			<link>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%8B%9C%EA%B0%84-%EA%B0%90%EA%B0%81#comment132</link>
			<description>저도 그런 경험 많이 해봤습니다. 정말로 똑같은 상황(제 경우엔 건조기로 제 빨래를 옮기기 위해서 다른 사람 꺼가 끝나는 것을 3분 동안 기다림-_-)에서 말이죠.

분명히, 바쁜 상황 속에서도 자잘하게 처리해야 할 일들이 할 &#039;절대적&#039; 시간이 없는 것은 아니지만, 실제로 사람이 그런 일들을 하게 되는 동기랄까, 어떤 마음의 여유 같은 것이 없으면 하지 않/못하게 되는 것 같습니다.

...SE 프로젝트 코딩하다가 너무 졸려서 다들 쥐쥐치고 자기로 했습니다. 얼른 자고 또 내일 프로젝트, 숙제, 보충수업 달려야겠네요. orz

ps. 아마도 당분간 메신저에 들어가지 않을 것 같습니다. 전공 프로젝트 및 숙제, URP, 기말고사 등등 지나면 방학 때 TNF 관련 일과 SPARCS 프로젝트들 함께 달릴 생각입니다. context switching cost를 줄이기 위해서 당분간은 잠수 모드라고 생각해주세요.</description>
			<author>(daybreaker)</author>
			<guid>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%8B%9C%EA%B0%84-%EA%B0%90%EA%B0%81#comment132</guid>
			<comments>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%8B%9C%EA%B0%84-%EA%B0%90%EA%B0%81#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 May 2007 03:25:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>graphittie님의 댓글</title>
			<link>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%8B%9C%EA%B0%84-%EA%B0%90%EA%B0%81#comment133</link>
			<description>고등학교 때 단짝이 성악 지망생이라 그 친구한테 절대음감과 리듬감에 대해서 조금 배웠는데 그 때 메트로놈을 쓰며 느꼈던 1초가 지금 느끼는 1초의 term이 아닌 것 같이 느껴져요. 그 때 느낀 1초가 지금 1초보다 2배 정도 더 느렸던 것 같습니다. 나이 먹으면서 세월의 빠르기가 빨라진 걸까요. 어머니 말씀이 20대는 진짜 후딱 지나가고, 30대에서 조금 느려지다가 40대에 다시 빨라진다고 하시더군요.

시간 관리를 잘 해야겠다고 생각은 하지만, 이 게으름과 귀차니즘을 어찌 처리해야 할런지...</description>
			<author>(graphittie)</author>
			<guid>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%8B%9C%EA%B0%84-%EA%B0%90%EA%B0%81#comment133</guid>
			<comments>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%8B%9C%EA%B0%84-%EA%B0%90%EA%B0%81#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 May 2007 07:25:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>hey님의 댓글</title>
			<link>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%8B%9C%EA%B0%84-%EA%B0%90%EA%B0%81#comment169</link>
			<description>시간 이동의 조건은 건조기군요..</description>
			<author>(hey)</author>
			<guid>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%8B%9C%EA%B0%84-%EA%B0%90%EA%B0%81#comment169</guid>
			<comments>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%8B%9C%EA%B0%84-%EA%B0%90%EA%B0%81#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 07 Jun 2007 21:25:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>inureyes님의 댓글</title>
			<link>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%8B%9C%EA%B0%84-%EA%B0%90%EA%B0%81#comment175</link>
			<description>다른 것들로도 실험해 보겠습니다. :)</description>
			<author>(inureyes)</author>
			<guid>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%8B%9C%EA%B0%84-%EA%B0%90%EA%B0%81#comment175</guid>
			<comments>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%8B%9C%EA%B0%84-%EA%B0%90%EA%B0%81#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 01:53:23 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
