<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Needlworks/TNF 블로그: 하나의-매듭에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://blog.needlworks.org/ko/</link>
		<description>Needlworks/TNF의 이야기들입니다.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 16:46:29 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.8 : Alpha 8</generator>
		<item>
			<title>LonnieNa님의 댓글</title>
			<link>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#comment51</link>
			<description>저역시 TNF맴버로 많은 생각을 하게 하는 글입니다.
서로가 도와 많은 도움을 주고 받아야할진데 많이 부족하네요.

그나저나 태터툴즈공지 블로그 보다가 여기 보니깐 썰렁해보이네요.
스킨이라도 깔쌈하니 좀 바꿔봐야할것 같습니다.

Cannon을 기약하며..</description>
			<author>(LonnieNa)</author>
			<guid>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#comment51</guid>
			<comments>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 03:36:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#comment52</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#comment52</guid>
			<comments>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 09:55:09 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>유마님의 댓글</title>
			<link>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#comment53</link>
			<description>정말 크게 가슴에 와닿는 글이군요.
저도 단월드.. 에 대한 글에 조금 내비췄던 내용인데요.
멀리서 즐기면서 할 때와 그 속에서 (물론,일 보다는 즐거움에 하는 것이긴 해도)일로서 할 때는 그 상황이 천지차이인 것 같습니다. 아마, 많은 사람들이 그러한 차이를 느끼리라 생각합니다. 특히나, 돈을 위한 일을 하는 것 보다 자신이 좋아서 하는 일일 경우엔 더욱 더.. 역시, 묵묵하게 걸어가는 수밖엔 없다고 저도 생각합니다. 일단, 비전이 확실하다면 걸어가다보면.. 되리라 생각해요! 파이팅!</description>
			<author>(유마)</author>
			<guid>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#comment53</guid>
			<comments>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 11:12:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>라온수카이님의 댓글</title>
			<link>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#comment54</link>
			<description>지금 제 마음에 팍~ 와닿는 글이네요. 2000년, &amp;quot;남자새끼가 무슨 유아교육이냐&amp;quot;는 소리를 들으며 유아특수교육이라는 영역에 발을 디뎠습니다. 8년째 &amp;quot;전망좋다&amp;quot;는 소리를 듣지만, 졸업이 눈앞에 와 있는 지금, 제가 하고 싶어했던 걸 하면서도 점점 옥죄여 오는 취업의 압박에 과연 내가 하고 있는 게 의미있기는 한걸까?라는 생각이 들거든요...</description>
			<author>(라온수카이)</author>
			<guid>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#comment54</guid>
			<comments>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 22:24:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>lunamoth님의 댓글</title>
			<link>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#comment55</link>
			<description>We predict the future and the best way to predict the future is to invent it.
마지막 문장 가슴에 새겨 담겠습니다 :)</description>
			<author>(lunamoth)</author>
			<guid>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#comment55</guid>
			<comments>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 16 Mar 2007 03:11:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>inureyes님의 사랑이 느껴집니다^^</title>
			<link>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#trackback21</link>
			<description>inureyes님의 내공이 느껴집니다^^그리고 인간에 대한 사랑도 보입니다~ inureyes님이 글을 쓰면서 리눅스로 이야기를 풀어가면서 생각 하였을 &#039;고뇌&#039;가 눈에 선합니다... 세계 자동차 산업의 선구자 포드가 T시리즈라는 자동차 모델로 세계 자동차 산업의 대중화를 선언 하였을 무렵의 포드의 생각에 대한 다양한 &#039;설&#039;이 책이 많이 나와 있습니다. 그 많은 전설 중 제가 가장 좋아하면서도 제 내공으로 이해하기 힘들었던 내용은 포드가 T시리즈를 &#039;돈..</description>
			<author>(플레이어 블로그)</author>
			<guid>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#trackback21</guid>
			<comments>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%ED%95%98%EB%82%98%EC%9D%98-%EB%A7%A4%EB%93%AD#trackback</comments>
			<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 13:53:48 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
