<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">Needlworks/TNF 블로그: 요즘-제일-듣기-거북한-말에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://blog.needlworks.org/ko/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://blog.needlworks.org/ko/" />
  <subtitle type="html">Needlworks/TNF의 이야기들입니다.</subtitle>
  <updated>2008-10-11T05:21:51+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.8 : Alpha 5</generator>
  <entry>
    <title type="html">lunamoth님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%9A%94%EC%A6%98-%EC%A0%9C%EC%9D%BC-%EB%93%A3%EA%B8%B0-%EA%B1%B0%EB%B6%81%ED%95%9C-%EB%A7%90#comment722" />
    <author>
      <name>(lunamoth)</name>
    </author>
    <id>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%9A%94%EC%A6%98-%EC%A0%9C%EC%9D%BC-%EB%93%A3%EA%B8%B0-%EA%B1%B0%EB%B6%81%ED%95%9C-%EB%A7%90#comment722</id>
    <published>2007-12-03T21:40:53+09:00</published>
    <summary type="html">동감입니다. 소위 &amp;quot;태클 금지&amp;quot; 등의 용법으로 쓰이기도 하겠고요.. 자주 쓰다보니 글버릇이 된것 같기도 합니다. 온라인상에서의 적절한 토론문화 형성도 블로그가 갖는 또 하나의 숙제일듯 싶습니다 :)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">서비님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%9A%94%EC%A6%98-%EC%A0%9C%EC%9D%BC-%EB%93%A3%EA%B8%B0-%EA%B1%B0%EB%B6%81%ED%95%9C-%EB%A7%90#comment723" />
    <author>
      <name>(서비)</name>
    </author>
    <id>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%9A%94%EC%A6%98-%EC%A0%9C%EC%9D%BC-%EB%93%A3%EA%B8%B0-%EA%B1%B0%EB%B6%81%ED%95%9C-%EB%A7%90#comment723</id>
    <published>2007-12-04T14:39:50+09:00</published>
    <summary type="html">제 자신을 돌아보게 하는 말씀이시네요.
무의식 중에 그런말을 쓰고 있지는 않는지..

&#039;내 말에 태클 금지&#039;란 방어막인 이유도 있겠지만 사람에 따라서는
&#039;내 생각이 일반적인 공감을 얻지 못할 수도 있습니다.&#039; 란 관용과 겸손에서 
출발한 의미도 있지 않을까.. 하는 생각을 해 봅니다.</summary>
  </entry>
</feed>
