<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">Needlworks/TNF 블로그: 삽질에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://blog.needlworks.org/ko/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://blog.needlworks.org/ko/" />
  <subtitle type="html">Needlworks/TNF의 이야기들입니다.</subtitle>
  <updated>2008-12-07T05:54:51+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.8 : Alpha 8</generator>
  <entry>
    <title type="html">freeism님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%82%BD%EC%A7%88#comment198" />
    <author>
      <name>(freeism)</name>
    </author>
    <id>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%82%BD%EC%A7%88#comment198</id>
    <published>2007-06-20T11:03:13+09:00</published>
    <summary type="html">&amp;quot;스팀팩 맞은 듯한 정신으로 희미한 목표만 보일뿐&amp;quot;
아하하 ^^: 삽질을 이것보다 더 잘 표현한 것이 있을까요?
우리 좋을려고 하기 때문에 &#039;삽질&#039;이라고 하는 것 아닐까요? ㅋ
다같이 좋을려고 하면 &#039;역사&#039;겠죠. = ㅁ=;;;
세상은 삽질이 좌우한다!!!
화이팅입니다! ^^
p.s. 메딕은 데리고 가셨죠? ㅠ ㅂ-)/</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">coolengineer님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%82%BD%EC%A7%88#comment199" />
    <author>
      <name>(coolengineer)</name>
    </author>
    <id>http://blog.needlworks.org/ko/entry/%EC%82%BD%EC%A7%88#comment199</id>
    <published>2007-06-20T11:55:24+09:00</published>
    <summary type="html">원래는 &amp;quot;BBONG&amp;quot; 이라고 쓸려다가.. 어감상.. ㅋㅋㅋ</summary>
  </entry>
</feed>
