<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">Needlworks/TNF 블로그: Textcube-이름-알리기에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://blog.needlworks.org/ko/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://blog.needlworks.org/ko/" />
  <subtitle type="html">Needlworks/TNF의 이야기들입니다.</subtitle>
  <updated>2008-12-02T19:17:38+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.8 : Alpha 8</generator>
  <entry>
    <title type="html">hojin.choi님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment127" />
    <author>
      <name>(hojin.choi)</name>
    </author>
    <id>http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment127</id>
    <published>2007-05-31T02:06:20+09:00</published>
    <summary type="html">글을 쓰고 Gtalk를 통해서 물어 본 결과 FAQ의 적중률이 높았다는... (ㅋㅋ, 마루타 먄..!)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">egg님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment128" />
    <author>
      <name>(egg)</name>
    </author>
    <id>http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment128</id>
    <published>2007-05-31T02:21:30+09:00</published>
    <summary type="html">얼마전 제2회 태테캠프에 참가했었습니다.
그리고 소개하시는 중간에 Needlworks라는 단어와 TextCube라는 단어를 많이 들었는데 굉장히 생소했지만 여쭤보기엔 제가 모르는게 많아서 망설여던 기억이 있습니다만.
예상하신 Faq도 궁금하고 구체적으로 하시는 일이 무엇인지 다시말하면 앞으로 계획중이신 것이 무엇인지 궁금합니다.
태터캠프에서 들은 것도 몇가지 있지만 그 전에 소개되어 미처 듣지 못한 사항들이 궁금하네요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">hojin.choi님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment129" />
    <author>
      <name>(hojin.choi)</name>
    </author>
    <id>http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment129</id>
    <published>2007-05-31T02:32:01+09:00</published>
    <summary type="html">http://bklove.info/blog/598

이 글이 잘 정리된 글 같습니다. ^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">egg님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment130" />
    <author>
      <name>(egg)</name>
    </author>
    <id>http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment130</id>
    <published>2007-05-31T02:40:33+09:00</published>
    <summary type="html">찾으려면 쉽게 찾을 수 있었던 것 같은데 제가 나태했던 것 같습니다.
답변 감사드립니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">맥퓨처님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment134" />
    <author>
      <name>(맥퓨처)</name>
    </author>
    <id>http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment134</id>
    <published>2007-05-31T10:35:40+09:00</published>
    <summary type="html">주변 사람들에게 Needlworks와 TextCube에 대해 열심히 설명하고 있습니다~ 질문 중 많이 나오는 것은..

1. Needlworks가 무슨 뜻이냐.. 뭐하는 단체냐.. TNF하곤 어떻게 되는거냐.. 
2. Tattertools가 프로젝트 개념으로 바뀐다는데 그 개념이 이해가 안된다..

뭐 이정도가 질문의 요약이구요.. 부가적인 설명은 직접 구두로 풀어가고 있습니다.. :)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">hojin.choi님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment135" />
    <author>
      <name>(hojin.choi)</name>
    </author>
    <id>http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment135</id>
    <published>2007-05-31T10:46:00+09:00</published>
    <summary type="html">http://pumfit.com/comments/lists/1955

여기에서도 논의가 살짝 이루어졌습니다. ^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">inueyes님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment138" />
    <author>
      <name>(inueyes)</name>
    </author>
    <id>http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment138</id>
    <published>2007-06-02T03:00:26+09:00</published>
    <summary type="html">&amp;quot;너 Textcube가 뭔지 아니?&amp;quot;
10명중 8명이 &#039;아니- 교과서냐?&#039; 의 반응이고
&amp;quot;그럼 Tattertools가 뭔지는 알지?&amp;quot;
역시 10명중 8명이 &#039;무슨 유틸리티냐&#039; 이고...

그런데 &amp;quot;블로그가 뭔지 알어?&amp;quot;

역시 10명중 8명이 아니...그거 게임이냐? 등의 반응이...

지극히 정상적인 세계에 살고 있는지도 모르겠습니다. :)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Chester님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment140" />
    <author>
      <name>(Chester)</name>
    </author>
    <id>http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment140</id>
    <published>2007-06-02T12:42:08+09:00</published>
    <summary type="html">홈페이지가 준비되는대로 이벤트를 한번 하도록 하지요 ^^^ TNC 가 가끔은 홍보/마케팅/이벤트 전문회사가 아닐까 라는 생각도하지만.... 놀랍게도 그게 제가 추구하는 TNC 의 미래상이 아닐까요 ?? 기술은 그런 &#039;즐거움&#039; , 그리고 어떠한 &#039;의미&#039;를 위해서 사용되어야 그 원래의 목적을 다 하는 것이겠지요 :)

텍스트큐브 화이팅 ~~</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">꼬날님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment144" />
    <author>
      <name>(꼬날)</name>
    </author>
    <id>http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment144</id>
    <published>2007-06-04T11:19:26+09:00</published>
    <summary type="html">홍보 전문 꼬날을 활용해주세요. ~~  텍스트큐브 화이팅!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">coolengineer님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment148" />
    <author>
      <name>(coolengineer)</name>
    </author>
    <id>http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment148</id>
    <published>2007-06-05T01:47:04+09:00</published>
    <summary type="html">다들 몰라서 다행(?)이긴 합니다만...
홍보는 정말 어렵3</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">창한이님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment283" />
    <author>
      <name>(창한이)</name>
    </author>
    <id>http://blog.needlworks.org/ko/entry/Textcube-%EC%9D%B4%EB%A6%84-%EC%95%8C%EB%A6%AC%EA%B8%B0#comment283</id>
    <published>2007-07-24T15:38:41+09:00</published>
    <summary type="html">텍스트큐브 이제야 알았구요 ;;
10명중 2명이 된셈인가? 3명인가? ㅋㅋ</summary>
  </entry>
</feed>
